双语阅读

所属栏目:E生活城 2020-06-22 22:27:34 来源于:http://www.msc469.com
谈到被底特律活塞队选中并为此效力

On being drafted and playing for the Detroit Pistons

双语阅读

如果不是被活塞队选中的话,我做的很多事都会不一样。确实我被一只争冠球队选中了,这对于榜样秀来说非常罕见,可是最终,我们都在寻找藉口。我可以说我没有得到应有的机会。可是这仅仅是个藉口;这要靠年轻球员本身去证明自己,努力打球和等待属于自己的机会。而我採取的方法却完全不一样,作为来自欧洲的榜眼秀我觉得自己就是上帝派来的。所以我陷入打架风波,在训练前喝得酩酊大醉,刁难所有人,然而最终我是在刁难自己。

I’d do a lot of things differently now. It’s true that I ended up on a team that was trying to win a ring, which rarely happens to a

我与所有人都有矛盾,那是因为我只是为自己打球。我的目的不应该是去让批评家们闭嘴,而是让我的自尊心沉静下来。当今晚我想满足我的自尊心,我可以面对Duncan或Gasol打出一场出色的比赛。而明晚当我面对一个弱十倍的中锋并打一场无关紧要的比赛时,我也该贡献同样出色的表现来成为一个持久的球员,这是他们希望我做的。但我就是不能做到,我没有準备好也不愿意投入到比赛中…

I had issues with everyone, and that was caused by me playing just for myself. My goal wasn’t to silence the critics, it was to silence my ego. Tonight I want to feed my ego, so I’ll play a great game against Duncan or Gasol. Tomorrow, we have a totally irrelevant game against a center that’s 10 times weaker so I’ll put up another great game and become a consistent player because that’s what they want from me. But I simply couldn’t, I wasn’t ready or willing to put in the work…

所以是的,我就是问题所在。开始时的不满可能让我开始讨厌和不享受比赛了。有些时候我拿到了20分,但我脑子想的是:「这场比赛什幺时候会结束,快点让我们打包回家吧。我就是控制不住不去满足我的自尊心,我根本不关心下週会发生什幺。我到美国后所有做法都是错的。我不能说那时自己太年轻,但是我自己选择来美国,而我显然没有为这个联盟要我做的做好準备。

So yeah, I was the problem. That initial dissatisfaction probably led to me starting to hate and not enjoy playing. There were some situations where I’ve already scored 20 points, but in my head I’m thinking: “When will this game finally end, come on, let’s pack it up and go home.” I just had to feed my ego, I couldn’t care less what’s going to happen the following week. My whole approach since coming to the US was just wrong. I could say I was too young back then, but I chose to go there myself and I obviously wasn’t prepared for what the league would require from me.

谈到交易到奥兰多和曼斐斯

On trades to Orlando and Memphis

双语阅读 在第一天被交易开始,我就很享受。我的身体还是生疏的,因为我还没打够三年。不幸的是,教练就是没有看到我和Dwight一起打球的表现,儘管我认为这很容易奏效。他佔据油漆区,而我可以在外面构成威胁,这本可以很成功。在那里的一年半我打出了一些出色的比赛,所以我期待能拿到一些不错的报价。但是一个报价都没有,因为所有人都认为我有心理上的问题而且选择我会是个冒险。就是那时候我感到更加沮丧了。我唯一告诉经理的事就是我可以去除了曼斐斯的任何地方,就是不要送我到曼斐斯。

I really enjoyed it there since Day 1. Physically I was fresh since I haven’t really played for 3 years. Unfortunately, the coach just didn’t see me and Dwight playing together although I thought it could easily work out. He’d stuff the paint, I’d be a threat from outside, it would’ve been great. I had some nice games in a year and a half there, so I was expecting some nice offers. No offers came though, since everyone was thinking I had mental issues and was a risk. That’s where I got disappointed even more. The only thing I told my manager was I’ll go anywhere but Memphis, just don’t send me to Memphis.

当然我去了曼斐斯,在那里我度过了典型沮丧的两年。我唯一做的就是把日曆一页页撕下来,因为我再也不能发挥作用了。我人在这里,但心已经不在了。无论我做什幺都没可能会成功了。在精神上我已经疲惫不堪了。所有球员在他们的职业生涯都会经历这一阶段,但是这对于我是格外困难的,因为我所有经历都是消极的,而且这也不是我所期待的。

Of course I went to Memphis, where I went through 2 years of classic depression. I was just crossing the dates off the calendar because I couldn’t function anymore. Physically you’re there, but mentally you aren’t. Whatever you do, there’s no chance of being successful. It was really hard. Mentally, I was completely worn out. Everyone has bad periods in their careers, but it was harder for me since my whole experience was negative and that wasn’t what I expected.

如果你想在NBA打球,你必须是个持久的球员。你可以拿到15分和10个板,但你必须每天都做到它。当我想去做时我可以做到这,但当我不想时我很难找到任何动力。

If you want to play in the NBA, you need to be consistent. You can bring 15 points and 10 rebounds to the table, but you have to bring it every day. I was playing when I felt like it, otherwise it was tough to find any motivation.

谈到在纽约和明尼苏达的经历

On NY and Minnesota days

双语阅读

在那之后我去了纽约,在那里我继续做着蠢事。教练最终受不了了,我在比赛中做俯卧撑和仰卧起坐,在体育馆喝奶昔。所以我决定回到欧洲,我仍然足够年轻,还可以回到正轨上。但是,纽约想把我交易到明尼苏达。我去见David Kahn并对他说:「看在上帝的份上不要交易得到我,我不再想在NBA打球了,我会把你的球队毁掉的。我会把球队的化学反应破坏的,不要交易来我。别白费功夫了,不行就是不行。」他让我去加入他们两週,如果我感觉不好的话随时可以走。实际上,我在那里的第一年是很不错的。

After that I went to New York, where I continued doing stupid stuff. The coach finally got fed up, so I was doing pushups and situps during games and drinking milshakes in the gym. So I decided to go back to Europe, I was young enough and could still get back on track. However, NY wanted to trade me to Minnesota. I met with David Kahn and told him: “Don’t trade for me for the love of God, I don’t want to play in the NBA anymore, I’ll ruin your team. I’ll fuck up the team chemistry, do not trade for me. When it’s not working it’s not working.” He told me to join them for 2 weeks, and if I’m not feeling it I’m free to leave. My first year there actually went great.

我在NBA的经历就是个彻头彻尾的悲剧,因为我天生爱赢,即使是打牌我也不喜欢输。刚来美国时的Darko就是这样一个人,但在离开底特律后,我就呆在那些辗转各个城市并输掉比赛的球队,而且悲哀的是我开始有点习惯这些。明尼苏达并不差,但我们最终落到最后一名。除了几场好球外,那里一点积极的东西都没有。主教练最终被炒和Rick Adelman来接任。我不再是未来版图的一部分;我开始时是打先发但在第一次小伤病后我就掉出轮换了。

My experience in the NBA was a catastrophe because I’m a born winner, I don’t like losing even in card games. That’s the Darko that came to the US, but after Detroit I spent time on teams that were classic gangs going from city to city and losing games, and sadly you kinda get used to that. Minny wasn’t bad, but we were dead last in the standings. Other than a couple of good games, there’s nothing positive in that. The coach eventually got fired and Rick Adelman came. I wasn’t a part of the big picture anymore; I was starting at first but after the first minor injury I fell out of the rotation.

我甚至不想去谈波士顿。我不想去那里,而且我告诉经理将会发生什幺。美国人是个很痴迷数据的民族。他们仅仅盯着数据表和这就是问题所在,儘管我认为他们完全有权利这样做。那些人看了我的数据后就认为我是个角色球员,他们认为我会很高兴得到机会,但我不是这样的;我一辈子都将会是不能兑现期待的榜样秀,但我就是我。我跟其他的失败者不一样,他们想做但不能去做,但当我想做时我可以做到。这就是我脑里的问题,但没有人会对此深究。他们只会盯着数据并告诉我,我什幺都没做。

I don’t even want to talk about Boston. I didn’t want to go there and I told my manager what’s going to happen. The people in the US are obsessed with stats as a nation. They simply look at the stats and that’s it, although I think they have the full right to do so. The guy looks at my stats and sees me as a role player who’s happy to get his chance, but that’s not who I am. I run away from that; for my whole life I’m going to be the

谈到他在 NBA的总体经历

On his NBA experience as a whole

双语阅读

只有我的妻子知道我有多少次想收拾我的东西然后回家。在NBA打球是大部分篮球运动员的梦想,因此所有人都应该努力去实现它。但是如果你不能习惯在此生活的氛围,你会过得很难受的,无论作为一个人还是作为一个球员。这样的生活方式完全不适合我,我是一个非常特别的人,而且我喜欢出去玩。可是在美国什幺都没有,只有工作和回家。你只会出现在训练中,飞机上,大巴上和体育馆里。你的生活只有一场接一场的比赛,一个接一个的旅馆。

Only my wife knows how many times I’ve wanted to pack my things and go home. Playing in the NBA is a dream come true for majority of basketball players, and everyone should strive to achieve that. But if you can’t get used to the atmosphere you’re living in, you’ll have a bad time, both as a person and as a player. The lifestyle didn’t suit me at all, I’m a very social guy and I like to hang out. There’s none of that in the US, it’s simply go to work and go home. See you at the practice, see you in the plane, see you in the bus, see you at the gym and that’s it. You live game by game, hotel by hotel.

谈到Nikola Jokić

On Nikola Jokić

双语阅读

我跟他的哥哥Nemanja是很长时间的朋友了。我们在一起打过一阵子球,而且有一个暑假我邀请他跟我一起去美国。他同意了,这对我来说很棒,因为我在那里很孤独,但最终他摧毁了我(大笑)。是的,那全是他的错。那很棒,我们有很多空闲时间因为我不会玩累,而且在我带领下,我们时常举行派对。他们是个很棒的家庭,这都是拜Nikola所赐。我认为他真的从他哥哥的错误中吸取到教训,而且现在他是他哥哥的完全对立面。就我所听到的而言,他只对篮球感兴趣,这非常棒。

I’ve been friends with his brother, Nemanja, for a long time. We played together for some time, and one summer I asked him to come with me to the US. He accepted, which was great for me since I was lonely there, but in the end he ruined me (laughs). Yeah, it’s all his fault. It was great, we had a lot of free time since I wasn’t tired from playing and we were constantly throwing parties, with me in the leading role. They’re a great family, and it’s all coming back through Nikola. I think he actually learnt from the mistakes of his brothers, and is now a complete opposite. As far as I’ve heard he’s only interested in basketball, which is great.

我听说Nikola被人拿去跟Vlade Divac比较,我能蛮理解这个,因为Divac是我们的传奇。但是我不相信这个;如果我没记错的话,Divac场均大概11分,而Jokić如果继续现在的表现的话他可以得到超过25分。他拥有柔和得多的手感,而且能在人群中更好找到解决方案。Divac是个传统中锋,而这个年轻人可以抛投也可以做小前锋通常干的事。在我看来,Nikola更像Dirk Nowitzki。

I hear Nikola being compared to Vlade Divac, and i kinda understand that since Divac is our legend. But I don’t buy it; if i remember correctly Divac scored around 11 ppg, while Jokić can get over 25 if he continues like this. He has a much softer hand and is better in finding solutions in the traffic. Divac was a traditional center, while this guy is hitting floaters and doing things small forwards usually do. For me, Nikola is more like Dirk Nowitzki.

谈到塞尔维亚国家队,Bjelica,Marjanović,Teodosić…

On Serbian NT, Bjelica, Marjanović, Teodosić…

(…)我们有Bjelica,他没有一个突出的赛季,但确实是个有天赋和技巧的球员。然后Marjanović正经历跟我相似的处境。我不理解这个,看起来他像在还清我在底特律的债。我指的是,他呆在一支没有实际追求的球队和球队给了他两千万合同。对他,球队并没有给他出场时间,儘管当他得到机会时他打的不错。那肯定是某种反塞尔维亚的阴谋。

(…) We have Bjelica, who’s not having an outstanding season, but is a really talented and skilled guy. Then there’s Marjanović who’s going through a similar situation as me. I don’t understand it, it looks like he’s paying off my debts in Detroit. I mean, he’s on a team with no real ambition who paid 20 mil. for him and isn’t giving him playing time although he played well when he got the chance. It must be some kind of an anti-Serbian conspiracy.

Teodosić可以很容易变成Jokić这样的人,但他也可以很容易成为Bjelica或Marjanović这种。我不认为他的身体适合NBA。他是个不可思议的组织者,他的传球令人印象深刻,他可以看到除了他没人能看到的东西。而且他的投射非常好,他能在三分线狠狠地教训防守者。而再一次,NBA的组织者是野兽(*简直是 “恶龙”)。我看到过无数次,Teodosić的体格让他轻鬆被其他后卫在低位蹂躏;这就是为何像Russell Westbrook这样的球员是野兽。在精神上他準备好了在他想的任何地方打球,但他不具备那样的身体条件。

Teodosić could easily become what Jokić is, but he could also easily become Bjelica or Marjanović. I don’t think he’s physically fit for the NBA. He’s an incredible playmaker, his passing is impressive and he sees what no one else does. He also has a great shot and punishes defenders from the 3PT line. Then again, NBA playmakers are beasts (*literally “dragons”). I’ve seen it time and again, players of Teo’s constitution simply get bullied in the post by other playmakers; that’s why guys like Westbrook are beasts. Mentally he’s ready to play anywhere he wants, but he doesn’t have the physical tools.

现在的去向

Current whereabouts

双语阅读

自从我不打球后我胖了90磅,我现在350磅了。我在自己的农场工作,我挺喜欢这种劳作。我散步走过我的田地,看着这个过程,这让我真的很开心。我现在仍对此很不熟练,所以我想去学习,去寻求指导和去研讨会。我得到了我自己内心的宁静并且很享受它。就像其他的农场劳作,总会有各种问题,但比起在城市中建造摩天大楼,我更愿意做这个,因为在城市我会最终开枪自杀的。我认为生产食物是所有那些故事中最积极的,一般而言无论从哪个角度,食物都是未来。

I’ve gained 90 pounds since I stopped playing, I’m at 350 right now. I’m working at my farm and enjoying that kind of production. I take walks through my fields and watch the process, which makes me really happy. I’m still pretty inexperienced at this so I like to learn, seek guidance, go to seminars. I’ve created my own peace of mind and I’m enjoying it. There’s always problems like in any other field of work, but I’d rather do this than build skyscrapers in the city because I’d end up shooting myself. I think this is the most positive story of them all, food production and food in general is the future in every sense.

相关文章
申博私网稳赢|地区最大最全|最新的生活资讯|让网络为生活服务|网站地图 sunbet管理网手机入口 申博77sunbet